Cổ lãng nguyệt hành - Lý Bạch
Thể thơ: Ngũ ngôn cổ phong
Thời kỳ: Thịnh Đường
Cổ lãng nguyệt hành
"Tiểu thì bất thức nguyệt, - Thuở nhỏ không biết trăng,
Hô tác bạch ngọc bàn. - Gọi là mâm ngọc sáng.
Hựu nghi Dao Đài kính, - Lại ngờ là gương ở Dao Đài,
Phi tại bạch vân đoan. - Bay tít tầng mây trắng.
Tiên nhân thuỳ lưỡng túc, - Người tiên buông đôi chân,
Quế thụ tác đoàn đoàn. - Cây quế tròn xum xuê.
Bạch thố đảo dược thành, - Thỏ trắng giã thuốc đã xong,
Vấn ngôn dữ thuỳ xan. - Hỏi biết cùng ai mà nếm.
Thiềm thừ thực viên ảnh, - Con cóc gặm ảnh tròn,
Đại minh dạ dĩ tàn. - Ánh sáng về đêm đã tàn lụi.
Nghệ tích lạc cửu ô, - Hậu Nghệ xưa bắn rơi chín mặt trời,
Thiên nhân thanh thả an. - Người trời trong sạch và yên ổn.
Âm tinh thử luân hoặc, - Vầng trăng của đêm chìm trong thương cảm,
Khứ khứ bất túc quan. - Trôi trôi không nhìn thấy nữa.
Ưu lai kỳ như hà, - Buồn lo đến thế sao,
Thê sảng tồi tâm can. - Xót xa bời bời gan ruột."
Cùng Đồng hồ quân đội VOSTOK tìm hiểu thơ của Lý Bạch nhé.
- Kích thước mặt: 40mm, dày 12mm, kính khoáng, sang trọng.
- Kích thước dây 20mm.
- Chịu nước 20ATM hoặc đến 200m.
RU WATCH Tuyệt vời để sử dụng, thêm vào bộ sưu tập của bạn hoặc làm quà tặng.